Literary Work of Sultan Bahoo
Sultan-ul-Arifeen Sultan-ul-Faqr Hazrat Sakhi Sultan Bahoo Rehmat-ul-Allah Alayh did not get any kind of apparent education, still there are 140 books written by him. All his books are written in Persian except “Abiyaat-e-Bahoo” (verses) which is in Punjabi language.
The translators of Sultan-ul-Arifeen Sultan-ul-Faqr Hazrat Sakhi Sultan Bahoo’s books have often written that they could not find any manuscript written by his own sacred hands, only the manuscripts written by his Khalifahs (spiritual successors) and dervishes could be found. Saad Ameer Khan Niazi, who is a translator of Sultan-ul-Arifeen’s books, writes in the foreword of the translation of his book Asrar-ul-Qadri that: “As a translator of Sultan Bahoo’s books, I faced the problem that original manuscripts of his books were not available which could be consulted to translate the actual Persian matter properly. If I could have found only one manuscript written by Sultan-ul-Arifeen’s own sacred hands then others would not be needed for the translation but unfortunately not even one could be found. All of them were lost and wasted because the Khalifahs kept them in their boxes instead of spreading them. (Page 40)
Hazrat Sakhi Sultan Bahoo writes in Ain-ul-Faqr that:
Meaning: Mohammad Mustafa Sall’Allahu Alayhi Wa’alihi Wasallam and I were not educated apparently by anyone. Rather, we were given the Divine knowledge, the triumphs and experiences of which revealed such vast knowledge, intrinsically and extrinsically, that needs infinite number of books to be expressed.
This statement shows that like Hazrat Mohammad Sall’Allahu Alayhi Wa’alihi Wasallam Sultan-ul-Arifeen was also an Ummi i.e. he could not read and write. So, just as, there is not any Quranic verse or Hadith written by the sacred hands of the Holy Prophet Sall’Allahu Alayhi Wa’alihi Wasallam available, similarly, no hand written document or script of Sultan-ul-Arifeen is available. Whatever, he stated verbally, as a result of Divine revelations, the Khalifahs and dervishes wrote as it is, and now, only these manuscripts are available. So, it is not strange that Sultan Altaf Ali or Sultan Hamid Ali or any other person could not find any hand written script by Sultan-ul-Arifeen. The translators got the original manuscripts of the books, which were afterwards translated, from the heirs of the family of Hazrat Sultan Bahoo Rehmat-ul-Allah Alayh. Most of the translators compared different manuscripts of the same book and then, after confirmation, translated it. That is why, all the available translations are almost the same, as far as, the teachings are concerned.
Sultan Hamid has given a list of very few books of Sultan-ul-Arifeen in Manaqib-e-Sultani, which shows that most of the books were lost when Manaqib-e-Sultani was written, or were not available. Another reason is that there was not any proper institution to publish Sultan-ul-Arifeen’s teachings and books, so only a few books could be published and saved, and those too as a result of individual efforts.
Another reason for keeping these books concealed for a long time, may be that Sultan-ul-Arifeen wanted to keep this Divine treasure hidden from the undeserving people, or maybe they will be revealed in future on some fixed proper time, that is why, Hazoor Alayh Salat-o-Wasalam has entitled him Mustafa Sani (Mustafa the second) and Mujtaba Aakhir Zamani (Mujtaba of the last era).
Sultan-ul-Arifeen’s books are the masterpieces of the Divine knowledge. He says that if anyone could not find a murshid, my books will prove to be a murshid and medium for him to reach Allah. In Risala Roohi Sharif he says: “If a saint, who has found Divine closeness, is retracted from the spiritual world or celestial Holy World of omnipresence and has dropped or demoted from his position, he should make this Risala his Wasseela (mediation or source). It will prove to be a Murshid for him. If he swears to make this book his mediator, we swear to restore his position.”
This proclamation of Sultan-ul-Arifeen is present in almost all his books with a change of few words.
Sultan Bahoo’s writing style is very simple and easy to understand, even for a less educated person. His writings are so fluent and influential that they grip the reader completely. If these books are read respectfully after ablution, an ocean of beneficence pours down to the reader. If a reader continues reading them with true and sincere heart, he will be guided towards a Perfect Sarwari Qadri Murshid who is the real spiritual successor of Sultan-ul-Arifeen in the present age.
Sultan-ul-Arifeen has used the Quranic Verses, Hadithes and Qudsi Hadithes according to the requirement of the statement. If these Verses or Hadithes are removed, the actual meaning of the statement remains unexplained. Sultan-ul-Arifeen also uses poetry very properly and beautifully which enhances the effect of the statement.
Translations of Sultan-ul-Arifeen’s following books are available in the market:
(1) Abiyaat-e-Bahoo (Punjabi) (2) Deewan-e-Bahoo (Persian) (3) Ain-ul-Faqr (4) Majalisa-tul-Nabi (5) Kaleed-ul-Tauheed (kalan) (6) Kaleed-ul-Tauheed (Khurd) (7) Shams-ul-Arifeen (8) Ameer-ul-Kaunain (9)Taigh-e-Barhana (10) Risala Roohi Sharif (11) Gunj-ul-Asrar (12) Mehek-ul-Faqr (Khurd) (13) Mehek-ul-Faqr (Kalan) (14) Asrar-e-Qadri (15) Aurang Shahi (16) Jamay-ul-Asrar (17) Aqal-e-Baidar (18) Fazalul-Laqa (Khurd) (19) Fazalul-Laqa (Kalan) (20) Muftah-ul-Arifeen (21) Noor-ul-Huda (Khurd) (22) Noor-ul-Huda (Kalan) (23) Taufeeq-ul-Hidayat (24) Qurb-e-Deedar (25) Ain-ul-Arifeen (26) Kaleed-e-Jannat (27) Muhkam-ul-Fuqara (28) Sultan-ul-Waham (Kalan) (29) Sultan-ul-Waham (Khurd) (30) Deedar Bakhsh (31) Kashaf-ul-Asrar (32) Mohabbat-ul-Asrar (33) Tarfa-tul-Ain.
- The script of Sultan-ul-Waham (Kalan and Khurd) was found in 1977 from Syed Sultan Shah Library Jakobabad (Sindh).
- Shams-ul-Arifeen is, in fact a collection of some chosen topics of Sultan-ul-Arifeen’s books Kaleed-ul-Tauheed, Qurb-e-Deedar, Majmua-tul-Fazal, Aqal-e-Baidar, Jamay-ul-Asrar, Noor-ul-Huda, Ain Numa and Fazalul-Laqa. It was compiled by Sultan Wali Mohammad, the second son of Sultan-ul-Arifeen. Now, this book is known as a book of Sultan-ul-Arifeen.
- In ‘Manaqib-e-Sultani’ and ‘Shams-ul-Arifeen’ names of some books are mentioned which are still unavailable. These books are (1) Majmua-tul-Fazal (2) Ain Numa (3) Talmeez-ur-Rehman (4) Qutb-ul-Iqtab (5) Shams-ul-Ashiqeen (6) Deewan-e-Bahoo Saghir and Kabeer (Persian). Only one Deewan-e-Bahoo is available which is either Saghir or Kabeer.
- Sultan-ul-Arifeen’s only Punjabi book which comprises of his Punjabi Poetry is available and known by the name of “Abiyaat-e-Bahoo”.